美國知名主持人林克(kè)萊特一天訪問一名小(xiǎo)朋友,問他說: “你長大後想要當甚(shèn)麽呀?”小朋(péng)友天真的回答:“嗯…我要當飛機的駕駛(shǐ)員!”林克萊特接著問: “如果有一天,你的飛機飛(fēi)到太平洋上空(kōng)所有引擎都熄火了,你會怎麽辦?”小朋友想了想:“我會先告訴坐在飛(fēi)機(jī)上的人綁好安全帶,然後我(wǒ)掛上我的降落傘跳出去(qù)。”當在現(xiàn)場(chǎng)的觀眾笑(xiào)的東倒西歪時,林克萊特繼續著注視這孩子,想看他是不是自作聰明的家夥。沒想到,接著孩子的兩行熱淚奪眶而出,這才使的林克萊特發覺這孩子的悲憫之情遠非筆墨所能形容(róng)。於是林克萊特問他說:“為甚(shèn)麽要這麽做?”小(xiǎo)孩的答案透(tòu)露出一(yī)個孩子真摯的想法: “我要去拿燃料,我還要回(huí)來!!
你聽(tīng)到別人說話時......你真的聽懂他說的意思嗎?你懂嗎?如果不懂,就請聽別人(rén)說(shuō)完吧,這就是(shì)“聽(tīng)的藝術”:
1. 聽話(huà)不要聽一半。
2. 不要把自己的意思,投射到(dào)別人所說的話(huà)上頭。








銷售一部